| Dhomhnaill Antaidh, Dhomhnaill lé ho Hí rí , úil eile
 Dhomhnaill Antaidh, Dhomhnaill lé ho
 
 A Dhomhnaill a chridh an tig thu m bliadhna.Chuala mi gun deach do bháthadh.
 Ann an dam a mhuilean-shábaidh.
 Chuirinn mo long mhór gad iarraidh.
 Long mór na stiomar iarainn.
 Gheibhinn gillean s chosgainn biadh riuth.
 Cha b e an t-aran dubh bu bhiadh dhaibh.
 Ach peasair agus muic-fheóil bhiadhta.
 An té aig Domhnall gun bi glé gheal.
 Thug seachd bliadhn an cuan Eirinn.
 Cumail cogadh ri na ceudan.
 Cumail Gaidhlig ri luchd Beurla.
 Cumail Laidean ri luchd Greugais.
 Nuair a thig mo Dhómhnall-sa dhachaidh.
 S cinnteach mo chír chúil a falach.
 S cinteach síod s pasgan anart.
 | Dhomhnaill Antaidh, Dhomhnaill lé ho Hí rí , úil eile
 Dhomhnaill Antaidh, Dhomhnaill lé ho
 
 Donald my heart, will you return this yearI heard that you were drowned
 In the dam of the saw-mill
 I would put out my long boat to rescue you
 The long boat with the iron bands
 I would get (a crew) of boys and feed them well
 Black bread would not be their food
 But peas & pork will feed them
 Donalds share would be worthy
 You spent seven years on the Irish sea
 Fighting with(armies) of hundreds
 Driving gaelic to the english-speakers
 Driving Latin to the Greek speakers
 When my Donald comes home
 Certainly my hair combs will be covered
 And certainly the shroud will be folded
 |